Telšių rajone, Plepų kaime, užaugusi Agnė Andriuškaitė prieš keletą metų baigusi Žemaitės gimnaziją išvyko studijuoti į Vilnių, o iš ten likimas ją nuvedė į Japoniją. Ši šalis merginai suteikė žinių, profesiją, suformavo jos asmenybę, net pakeitė gimtojoje šalyje susiformavusius įpročius. Agnę taip sužavėjo Japonija, jog šiandien po kelerių metų studijų pasisvečiuoti parvykusi į gimtąjį kraštą tvirtina, kad ilgai čia neužsibus, jos laukia Japonija.
Aurelija SERVIENĖ
Netikėtas likimo posūkis – į Japoniją
Japoniją ir Agnę suvedė Žemaitės gimnazijos mokytoja Elė Kakanauskienė, pakvietusi mokinę prisijungti prie gimnazijoje veikiančio japonų kalbos ir kultūros būrelio.
Agnė prisipažino, jog iki tos dienos apie Japoniją dorai nieko ir nežinojusi: „Nei man ji rūpėjo, nei turėjau kokį kontaktą su šia šalimi, jokių ateities planų. Tvirtai žinojau, jog noriu studijuoti tarptautinį verslą Vilniaus universitete. Baigusi dvylika klasių, ten ir „aplikavau“. Buvau įsitikinusi, jog pateksiu, deja, nepavyko.“
Antru numeriu telšiškė buvo pasirinkusi japonologijos studijas ir šį savo pasirinkimą vadino labiau poelgiu „ant juoko“. Todėl pamačiusi stojimo rezultatus liko labai nustebusi. Bet dabar po kelerių metų, kai studijos jau baigtos, teigia esanti laiminga, kad likimas viską taip sudėliojo.
Agnės kelias į Japoniją buvo labai natūralus. 2015 m. įstojo į Vilniaus universitetą – japonologiją. Ir jau antrame kurse gavusi stipendiją išvyko mokslų tęsti į Japoniją.
Didžiausias iššūkis svečioje šalyje telšiškei buvo kalba, mat su kultūriniais dalykais ji kažkiek buvo susipažinusi universitete. Pasak pašnekovės, japonai labai mėgsta taisykles ir labai laikosi socialinių normų. Jos niekur neužrašytos, bet visi jas žino.
„Japonų kalba sudėtinga tuo, kad turi labai daug mandagumo lygių. Labai priklauso nuo žmogaus, su kuriuo kalbi, kokią kalbą turėtum vartoti. Bijojau, jog būsiu nemandagi su japonais. Bijojau, kad „susimalsiu“ situacijoje. O iš kitos pusės – aš labai to laukiau. Labai norėjau ten išvykti, tai buvo didžiulis nuotykis“, – pasakojo pašnekovė.
Po metų studijų Japonijoje Agnė sugrįžo į Lietuvą ir Vilniaus universitete sėkmingai užbaigė bakalauro studijas. Tačiau ilgai neužsibuvo. Netrukus vėl išsiruošė į Japoniją magistro studijoms.
„Kol studijavau bakalauro studijų programą Japonijoje, visko mokiausi anglų kalba, o įstojusi ten į magistrantūrą sąmoningai rinkausi japonų kalbą. Šįkart studijuodama daug labiau buvau įsitraukusi į Japonijos gyvenimą, bendravau su pačiais japonais, laisvai valdžiau kalbą“, – kalbėjo Agnė.
Susižavėjo Japonijos kultūra, gamta
Gyvendama Japonijoje Agnė labai susižavėjo ir susidomėjo japoniškais festivaliais, kurie susiję su šintoistinėmis japonų maldyklomis. „Šintoizmas yra vietinė japonų religija, labai panaši į mūsų pagonybę, kur yra garbinami gamtos dievai. Tokių maldyklų Japonijoje yra labai daug – daugiau negu 80 tūkst. Kiekviena jų turi savo kažkokį dievą. Yra maldykla, kad sektųsi meilėje, kad egzaminus gerai išlaikytum, visokiems įvairiausiems dalykams ir įvairioms gyvenimo situacijoms. Taip pat daugelis tokių maldyklų turi mažas maldyklėles – mikoši, kurias per šventes žmonės neša ant pečių aplink miestą. Mikoši – gana sunkios, įvairių dydžių, nuo kelių šimtų kilogramų iki kelių tonų. Todėl reikia daug stiprių žmonių joms panešti. Visi eidami šoka, dainuoja. Tokie festivaliai labai suvienija bendruomenę“, – apie savo laisvalaikį Japonijoje pasakojo telšiškė.
Merginai labai patinka Japonijos klimatas – visai kitoks nei Lietuvoje. Centrinėje šalies dalyje visada giedra ir šilta. Anksti leidžiasi saulė, o šeštą valandą vakaro jau labai tamsu. Žiemą temperatūra niekada nekrinta žemiau nulio ir čia niekada nesninga. Tik vasarą šiek tiek sunkiau, reikia prisitaikyti prie kone 40 laipsnių karščio ir didelės drėgmės. Bet per tiek metų jau prie to pripratusi. Japonijoje labai gražu: veši žaluma, kalnai, miškai. Čia yra labai įdomių vabzdžių ir labai didelių vorų, kurie atsiranda rudens mėnesiais. „Ši dalis ne tokia žavinga, bet įmanoma su tuo gyventi“, – juokėsi pašnekovė.
Per tiek metų Japonijoje Agnė priprato ne tik prie jų gamtos, kultūros, klimato, bet ir prie virtuvės, kurioje daug žuvies, ryžių, marinuotų daržovių, fermentuotų pupelių, jūros gėrybių. Jai labai patinka japoniški saldumynai – moči – kamuoliukas ryžių su įdaru. Jie labai skiriasi nuo lietuviškų desertų – nėra tokie saldūs.
Japonijoje labai brangūs vaisiai. Parduotuvėje yra tik gražiausi ir apvaliausi, vienodo dydžio obuoliai. Niekada nerasite jų su dėmėmis, su įdubimais. Todėl, pasak pašnekovės, čia normalu už vieną obuolį mokėti du eurus. Daržovės šiek tiek pigesnės, bet, svarbiausia, labai gražios.
Pavalgyti restorane ar kavinėje kainuoja panašiai kaip ir Vilniuje. Nekilnojamojo turto kainos įvairios, žiūrint, kokiame mieste gyveni. Ypač brangūs būstai Tokijuje, todėl dauguma žmonių gyvena atokiau nuo miesto.
Perėmė japoniškas manieras
Keleri metai gyvenimo Japonijoje pakeitė Agnės gimtojoje šalyje susiformavusius įpročius. Mergina prisipažįsta perėmusi ne vieną japonams būdingą manierą. „Šitie įpročiai tiesiog prilipo prie manęs“, – tvirtino Agnė.
Į Lietuvą po kelerių metų studijų Japonijoje parvykusi mergina sakė, jog pasisvečiavusi čia ji tikrai dar sugrįš į Japoniją: „Ten daug metų gyvenau kaip studentė, bet labai norėčiau pabandyti gyventi ką nors dirbdama.“